Google translator / Google překladač při překladu obvykle poškodí formát .srt titulků. Vloží nesmyslné mezery, šipky --> nahradí ->,
občas vynechá čárku mezi sekundami a zlomky sekund, občas sekundy nahradí řetězcem $$0. Titulky pak nefungují.
Tento skript dokáže opravit napáchané škody. Zároveň volitelně provede základní úpravy textu (umaže mezery před čárkou a tečkou atd.) a umí odstranit obsah hranatých a obyčejných závorek a dvojtečku za velkými písmeny včetně těch velkých písmen (titulky pro neslyšící), odstraní uvozovky nebo je nahradí literárními. Vyberte soubor, který chcete opravit, zvolte, jestli chcete provést úpravy a klikněte na Odeslat. Opravený soubor se obratem zobrazí v okně (bez ohledu na vstupní formát v kódování UTF-8). |